TH | EN

ข้อกำหนดและเงื่อนไข
ข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้เป็นข้อตกลงระหว่าง บริษัท ทรู มันนี่ จำกัด (“บริษัท”) ฝ่ายหนึ่ง กับ ผู้ใช้บริการ Alipay Connect (“ผู้ใช้บริการ”) อีกฝ่ายหนึ่ง สำหรับการเชื่อมต่อบัญชี TrueMoney Wallet ของผู้ใช้บริการเข้ากับ Alipay Connect (“บริการ”) ซึ่งดำเนินการโดย Alipay Connect PTE. LTD. (“Alipay”) เพื่อเป็นช่องทางในการชำระค่าสินค้าและ/หรือบริการของผู้จำหน่าย ผู้ให้บริการ หรือตัวแทนรับชำระค่าสินค้าและ/หรือบริการของผู้จำหน่าย หรือผู้ให้บริการที่เชื่อมต่อกับบริการ (รวมเรียกว่า “ร้านค้า”) ทั้งนี้ ในการใช้บริการ ผู้ใช้บริการตกลงและยอมรับในข้อกำหนดและเงื่อนไขดังต่อไปนี้

1. การใช้บริการ
1.1 ผู้ใช้บริการต้องดาวน์โหลดและสมัครบัญชี TrueMoney Wallet (“บัญชี”) รวมถึงดำเนินการยืนยันตัวตนตามที่บริษัทกำหนดก่อนเข้าใช้บริการ

1.2 ผู้ใช้บริการสามารถเชื่อมต่อบัญชีเข้ากับบริการ ได้สองช่องทาง ดังนี้

1.2.1 ช่องทางแอปพลิเคชัน TrueMoney Wallet โดยเข้าเมนู “ฉัน” เลือก “บริการที่เชื่อมต่อ” เลือก “ร้านค้าหรือตัวแทนรับชำระของร้านค้าที่เชื่อมต่อกับ Alipay Connect”
1.2.2 ช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ของร้านค้า เช่น เว็บไซต์ แอปพลิเคชัน เป็นต้น

1.3 เมื่อผู้ใช้บริการทำการเชื่อมต่อบัญชีเข้ากับบริการสำเร็จ บัญชีของผู้ใช้บริการจะปรากฎเป็นหนึ่งในช่องทางการรับชำระ (Payment Methods) บนช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ของร้านค้า

1.4 บริษัทสงวนสิทธิให้บริการแก่ผู้ใช้บริการที่มีบัญชีสถานะการใช้งานปกติ (Active) และมีสัญชาติไทยเท่านั้น

1.5 ผู้ใช้บริการรับทราบว่า กรณีผู้ใช้บริการระบุรหัสผ่านสำหรับเข้าใช้งานบัญชีผิดติดต่อกันมากกว่าจํานวนครั้งที่บริษัทกําหนด บริษัทจะระงับการใช้บริการโดยอัตโนมัติทันที ผู้ใช้บริการจะสามารถใช้บริการต่อไปได้ก็ต่อเมื่อแจ้งความจํานงให้บริษัทดําเนินการตามวิธีที่บริษัทกําหนด

1.6 กรณีผู้ใช้บริการประสงค์ที่จะยกเลิกการเชื่อมต่อบัญชีของตนกับบริการ ผู้ใช้บริการสามารถทำได้ผ่านช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ของร้านค้า

1.7 ผู้ใช้บริการตกลงและยินยอมให้บริษัทมีสิทธิหักเงินอิเล็กทรอนิกส์จากบัญชีของผู้ใช้บริการ (“เงิน”) ตามจำนวนสกุลเงินบาทที่ปรากฎขณะผู้ใช้บริการทำรายการชำระค่าสินค้าและ/หรือบริการของร้านค้าผ่านช่องทางบริการ

1.8 ผู้ใช้บริการรับทราบว่าบริษัทเป็นเพียงผู้ให้บริการในการอํานวยความสะดวกในการชําระค่าสินค้าและ/หรือค่าบริการ ตามคําสั่งของผู้ใช้บริการ ดังนั้น หากมีปัญหาเกิดขึ้นกับสินค้าและ/หรือบริการ หรือมีความชํารุดบกพร่องของสินค้าและ/หรือบริการ หรือเกิดข้อพิพาทใด ๆ ผู้ใช้บริการต้องดําเนินการติดต่อกับร้านค้าเหล่านั้นด้วยตนเอง ทั้งนี้ ในการทำรายการดังกล่าวผู้ใช้บริการมีหน้าที่ดังต่อไปนี้

1.8.1 ตรวจสอบว่าเงินในบัญชีเพียงพอสำหรับชําระค่าสินค้าและ/หรือค่าบริการ และตรวจสอบว่าการทำรายการดังกล่าวเป็นไปตามเงื่อนไขที่บริษัทกำหนด
1.8.2 หากเงินในบัญชีของผู้ใช้บริการมีไม่เพียงพอชําระค่าสินค้าและ/หรือค่าบริการ ผู้ใช้บริการยังคงมีหน้าที่ในการชำระเงินค้างชำระดังกล่าวกับร้านค้า

อนึ่ง ในการให้บริการรับชําระค่าสินค้าและ/หรือค่าบริการ บริษัทไม่มีส่วนรู้เห็นในสัญญา ข้อกําหนด หรือสิทธิและหน้าที่ต่าง ๆ ซึ่งผู้ใช้บริการและร้านค้ามีต่อกัน ดังนั้น หากมีข้อพิพาทอันเนื่องมาจากการให้บริการรับชําระค่าสินค้าและ/หรือบริการของ ไม่ว่าจะเป็นการชําระหนี้เกินกําหนด การชําระหนี้เพียงบางส่วน การถูกระงับการให้บริการ หรือกรณีอื่นใด ผู้ใช้บริการจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบ และ/หรือดําเนินการแก้ไขข้อพิพาทด้วยตนเอง โดยบริษัทไม่มีส่วนเกี่ยวข้องแต่อย่างใด

1.9 ในกรณีที่ผู้ใช้บริการทํารายการใด ๆ อันเกี่ยวเนื่องกับการใช้บริการเสร็จสิ้นสมบูรณ์แล้ว ผู้ใช้บริการยอมรับว่าไม่สามารถยกเลิก เพิกถอน เปลี่ยนแปลง หรือแก้ไขรายการดังกล่าวได้ ทั้งนี้ บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการทำรายการทั้งสิ้น

2. เงื่อนไขอื่นๆ
2.1 บริษัทไม่รับผิดชอบในทุกกรณีต่อความสูญหาย หรือเสียหาย ไม่ว่าจะโดยทางตรง หรือโดยทางอ้อม อันเกิดขึ้นกับข้อมูลในโทรศัพท์เคลื่อนที่ หรือโทรศัพท์เคลื่อนที่ หรืออุปกรณ์อื่นใดอันเป็นผลมาจากการให้บริการ

2.2 Alipay ปฏิเสธการรับประกันไม่ว่าโดยชัดแจ้งโดยปริยาย เกี่ยวกับความถูกต้อง การกระทำละเมิด ความสามารถในการให้บริการภายใต้ใบอนุญาต ความเหมาะสมในการใช้งาน ปราศจากข้อบกพร่อง ข้อผิดพลาดหรือการให้บริการอย่างต่อเนื่องโดยไม่หยุดชะงัก

2.3 บริษัทไม่รับผิดชอบในความเสียหาย หรือความสูญหายที่เกิดกับเงินในบัญชีของผู้ใช้บริการ อันเนื่องจากการที่โทรศัพท์เคลื่อนที่ หรืออุปกรณ์อื่นใดของผู้ใช้บริการได้สูญหาย หรือถูกขโมย หรือผู้ใช้บริการถูกหลอกลวง จากเหตุสุดวิสัยอื่นใด หรืออันเนื่องจาก Malware หรือ Computer Virus หรือจากการโจมตีทางอิเล็กทรอนิกส์บนโทรศัพท์เคลื่อนที่ หรืออุปกรณ์อื่นใดของผู้ใช้บริการที่ใช้บริการ

2.4 ผู้ใช้บริการรับรองว่าจะไม่ใช้บริการในการทําธุรกรรมทางการเงินที่มีวัตถุประสงค์อันมิชอบด้วยกฎหมาย ไม่ว่าจะเป็นการพนัน การค้าบริการทางเพศ การฟอกเงิน หรือนำบัญชีไปแสวงหาประโยชน์ ซึ่งมีลักษณะเป็นตัวแทนรับชำระเงิน หรือนำไปประกอบธุรกิจในรูปแบบต่าง ๆ รวมถึง การกระทําซึ่งมีลักษณะฝ่าฝืนต่อความสงบเรียบร้อยศีลธรรมอันดีของประชาชน ละเมิดสิทธิทางทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่น หรือเป็นการกระทําผิดกฎหมายอื่นใด

2.5 ความผิดพลาด และ/หรือ ความล่าช้าใดๆ ไม่ว่าจะเกิดขึ้นจากระบบคอมพิวเตอร์ ระบบอินเทอร์เน็ต อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ต่างๆ ระบบเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ หรือ ระบบอื่นใดที่เกี่ยวข้องกับการใช้บริการนี้ และ/หรือ สาเหตุอื่นใดลักษณะเดียวกันอันเกิดจากเหตุสุดวิสัย ผู้ใช้บริการตกลงจะไม่ยกเอาเหตุขัดข้องดังกล่าวมาเป็นข้อเรียกร้องค่าเสียหายใดๆ จากบริษัท

2.6 ผู้ใช้บริการตกลงใช้บริการภายใต้วัตถุประสงค์ที่ถูกต้องตามกฎหมายตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้เท่านั้น และตกลงผูกพันปฏิบัติตามและให้ความร่วมมือในการปฏิบัติตามบทบัญญัติของกฎหมายใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการดําเนินการตามข้อกำหนดและเงื่อนไขนี้ ทั้งที่มีอยู่ในปัจจุบันและ/หรือที่จะมีขึ้นต่อไปในภายหน้าโดยเคร่งครัด

2.7 ผู้ใช้บริการรับรองว่าผู้ใช้บริการจะไม่ทำให้บริการเสียหาย หรือจะไม่ทำให้เกิดการรบกวนการใช้บริการของบุคคลอื่นใด ไม่พยายามเข้าสู่บริการหรือเครือข่ายที่เชื่อมต่อกับบริการโดยปราศจากอำนาจไม่ว่าด้วยวิธีการเจาะระบบ (hacking) ขโมย สำเนา หรือทำลายข้อมูล หรือวิธีการอื่นใด หากเกิดความเสียหายใดๆ ขึ้นจากการกระทำของผู้ใช้บริการ หรือบริษัทถูกเรียกร้องให้ต้องรับผิดใดๆ จากการใช้บริการของผู้ใช้บริการเพื่อจุดประสงค์ดังกล่าวข้างต้น หรือจากการกระทำการใดอันเกี่ยวข้องกับการใช้บริการของผู้ใช้บริการ บริษัทมีสิทธิระงับหรือยกเลิกการใช้บริการได้ทันทีรวมถึงเรียกค่าเสียหายทุกประการจากผู้ใช้บริการ

2.8 บริษัทขอสงวนสิทธิในการระงับหรือยกเลิกการใช้บริการของผู้ใช้บริการ โดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้ใช้บริการทราบล่วงหน้า หากบริษัทมีข้อมูลหรือตรวจสอบพบว่าบัญชีของผู้ใช้บริการมีการนำไปใช้ผิดกฎหมาย การกระทำละเมิดต่อบุคคลภายนอก รวมถึงทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลภายนอก การนำไปใช้ในลักษณะตัวแทนรับชำระเงินหรือประกอบธุรกิจในรูปแบบต่าง ๆ เพื่อประโยชน์ในเชิงพาณิชย์ และผู้ใช้บริการตลงรับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดขึ้นทั้งหมดข้างต้นแต่เพียงผู้เดียว

2.9 ผู้ใช้บริการสามารถสอบถามข้อมูลการใช้บริการ และ/หรือแจ้งปัญหาในการใช้บริการได้ที่ TrueMoney Customer Care ได้ตลอด 24 ชั่วโมง ผ่านช่องทาง Live Chat บนแอปพลิเคชัน หรือโทร 1240

3. ข้อมูลส่วนบุคคล
ผู้ใช้บริการตกลงและรับทราบว่า บริษัทอาจดำเนินการเก็บรวบรวม ใช้ หรือเปิดเผย ข้อมูลส่วนบุคคล ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง ข้อมูลการทำรายการ ของผู้ใช้บริการที่ได้ให้ไว้แก่บริษัท และ/หรือที่อยู่ในความครอบครองของบริษัท และ/หรือที่บริษัทได้รับหรือเก็บรวบรวมจากแหล่งอื่นหรือบุคคลอื่นใดโดยถูกต้องตามกฎหมาย เพื่อวัตถุประสงค์ในการให้บริการและดำเนินการอื่น ๆ เกี่ยวกับการให้บริการ เพื่อพัฒนาบริการให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น เพื่อให้บริการช่วยเหลือ ตอบรับคำร้องขอ หรือการติดต่อสอบถาม รวมถึงการส่งข้อมูลข่าวสาร, กิจกรรมทางการตลาด, รายการส่งเสริมการขาย หรือนำเสนอผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ ที่อาจเป็นประโยชน์ให้แก่ผู้ใช้บริการ และผู้ใช้บริการรับทราบว่าบริษัทอาจส่งหรือโอนข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้บริการให้แก่ Alipay หรือร้านค้า หรือนิติบุคคคลภายนอกซึ่งมีหน้าที่ประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลทั้งภายในและนอกประเทศ เพื่อให้บริษัทสามารถให้บริการที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้บริการ ผู้ใช้บริการสามารถตรวจสอบและศึกษารายละเอียดอื่น ๆ ผ่านนโยบายการคุ้มครองส่วนบุคคลของบริษัท ได้ที่นี่

4. ภาษา
การแปลข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับนี้ ไม่ว่าจะแปลเป็นภาษาใดก็ตาม มีไว้เพื่ออำนวยความสะดวกของผู้ใช้บริการเท่านั้น ไม่ได้มีเจตนาใดๆ ที่จะปรับเปลี่ยนข้อกำหนดและเงื่อนไข ในกรณีที่มีข้อความขัดแย้งกันระหว่างฉบับภาษาไทยและภาษาอื่นๆ ที่ไม่ใช่ภาษาไทย ให้ยึดข้อความตามภาษาไทย

Terms and Conditions
These Terms and Conditions are the agreement between True Money Company Limited (the “Company”) of the one part and Alipay+ service user (“Service User”) of the other part, for connecting the Service User’s TrueMoney Wallet account to Alipay+ (the “Service”) operated by Alipay Connect Pte. Ltd. (“Alipay”), for the purpose of being a payment channel for the price of goods and/or services of the sellers, the service providers or the payment dealer for the price of goods and/or services of the sellers or the service providers, connecting to the Service (collectively called as the “Shop(s)”). In this regard, the Service User agrees and accepts the following Terms and Conditions in using the Service.

1. Use of Service
1.1 The Service User must download and register for TrueMoney Wallet account (“Account”), including complete an identity verification process as specified by the Company prior to using the Service.

1.2 The Service User shall be able to connect the Account to the Service through 2 channels as follows:

1.2.1 TrueMoney Wallet application channel, by login on Menu “Account” choose “Connected Services” choose “Shop or Payment Receiving Agent connecting to Alipay Connect”; or
1.2.2 Shop’s electronic channel, such as websites, applications, etc.

1.3 Upon the Service User having successfully connected the Account to the Service, the Service User’ Account will appear as one of payment methods on the Shop’s electronic channel.

1.4 The Company reserves the right to provide the Service to the Service User possessing the active Account and having Thai nationality only.

1.5 The Service User acknowledges that, for the use of Account, if the Service User enter the wrong password consecutively for number of times more than those as specified by the Company, then, the Company shall automatically and immediately suspend the use of Service. The Service User shall be able to continue to use the Service upon notifying the Company of his/her intention requesting the Company for proceeding in accordance with the methods as specified by the Company.

1.6 In case the Service User wishes to disconnect the Account from the Service, then, the Service User shall be able to do so through Shop’s electronic channel.

1.7 The Service User agrees and allows the Company to deduct electronic money from the Service User’s Account (“Money”) in accordance with the amount in Thai Baht currency as appeared while the Service User is making the payment for the price of goods and/or services of the Shop through the Service channel.

1.8 The Service User acknowledges that the Company is merely a service provider for facilitating the payment for the price of goods and/or services in accordance with the Service User’s instruction. Thus, in case of any problem occurring to the goods and/or services, or the goods and/or services having any defect, or any dispute arising, in such circumstance, the Service User shall directly contact those Shops by his/her own. In this regard, in doing such transaction, the Service User has the obligations as follows:

1.8.1 To check that the amount of Money in the Account is sufficient for paying the price of goods and/or service, and to check that such transaction complies with the terms as specified by the Company;
1.8.2 In case the amount of Money in the Service User’s Account is insufficient for paying the price of goods and/or service, then, the Service User still has the obligation to pay for the arrear to the Shop;

In providing the payment receiving service for the price of goods and/or service, the Company is not involved in the contracts, requirements or the rights and obligations in which the Service User and the Shop have among each other. Thus, in case of any dispute arising from the provision of payment receiving service for the price of goods and/or services, whether payment of overdue debt, partly payment of debt, suspension of service provision or any other circumstances, then, the Service User shall be responsible and/or resolve the dispute by his/her own. The Company shall not be involved in any case.

1.9 In case the Service User has completely conducted any transaction in connection with the use of Service, the Service User accepts that such transaction cannot be cancelled, revoked, changed or amended. In this regard, the Company shall not be responsible for any damage arising from the transaction in any case.

2. Other Provisions
2.1 The Company shall not be responsible for any and all losses or damages, whether directly or indirectly, occurring to the data in mobile phone or the mobile phone or any other devices as the result of provision of the Service.

2.2 Alipay disclaims any warranty, whether explicit or implied, regarding the accuracy, tort, ability to provide the Service under the licenses, suitability for usage, free from defect, error, or Service continuality without interruption.

2.3 The Company shall not be responsible for any damage or loss occurring to Money in the Service User’s Account arising by which the Service User’s mobile phone or any other devices has been lost or stolen, or by which the Service User is deceived, or from any other force majeure, or due to malware or computer virus or electronic attack on the mobile phone or any other devices of the Service User using the Service.

2.4 The Service User warrants he/she shall neither use the Service in conducting any financial transaction for illegal purposes, whether gambling, prostitution, money laundering, nor exploit the Account in a manner as payment dealer or for conducting any form of business, including the action in a manner contrary to public order or good morals, infringement of intellectual property right of any other persons or the offence against any laws.

2.5 For any failure and/or delay, whether occurring from computer system, internet system, electronic devices, mobile phone network systems or any other systems related to the use of this Service and/or any other similar causes arising from force majeure, the Service User shall not bring such hindrance to claim for any damage from the Company.

2.6 The Service User agrees to use the Service under lawful purposes in accordance with these Terms and Conditions only, and agrees to be bound, and cooperate to strictly comply with the provisions of any law applicable to the performance in accordance with these Terms and Conditions, both existing currently and/or in the future.

2.7 The Service User warrants that the Service User shall not make damage to the Service, nor interfere the use of the Service by any other persons, nor attempt to enter the Service or the network connecting to the Service without authority, whether by way of hacking, stealing, copying or destroying the data or any other methods. In case of any damage occurring from the Service User’s action, or any claim made against the Company for any liability due to the use of Service by the Service User according to the purpose aforesaid, or due to any action related to the Service User’s use of the Service, then, the Company shall have the right to immediately suspend or terminate the use of Service, and claim for all damages from the Service User.

2.8 The Company reserves the right to suspend or terminate the Service User’s use of Service without prior notification to the Service User if the Company has the information or has found the illegal use of the Service User’s Account, infringement against third party, including the intellectual properties of third party, the use in a manner as payment dealer or conduction of any form of businesses for commercial purposes. Additionally, the Service User shall solely be responsible for all damages occurring.

2.9 The Service User may contact for enquiry regarding the use of Service and/or inform the problems of the Service at TrueMoney Customer Care throughout 24 hours via Live Chat on the application, or call 1240.

3. Personal Data
The Service User agrees and acknowledges that the Company may collect, use or disclose the personal data, including but not limiting to transaction data, of the Service User given to the Company and/or being in the Company’s possession and/or lawfully obtained or collected by the Company from any other sources or any other persons, for the purposes of provision of the Service and other actions related to the Service; for development and enhancement of the provision of the Service’s efficiency, for provision of assistance service, acceptance of the request, or contact and enquiry, including sending news and information, marketing activities, sales promotional programs or product proposal, which may possibly be favorable to the Service User. Additionally, the Service User acknowledges that the Company may send or transfer the Service User’s personal data to Alipay or Shops or any other juristic entities having duty of personal data processing, both within and outside Thailand, so that the Company will be able to provide the best Service to the Service User. The Service User can examine and learn any other details via the Company’s privacy policy here.

4. Language
The translation of these Terms and Conditions, whether in any language whatsoever, is for the Service User’s convenience only, without any intention to change these Terms and Conditions. In case of any discrepancy between Thai version and any other language versions, the Thai version shall prevail.